Etymologie grecque : "didaskein", enseigner
Un internaute nous signale: Diego dériverait directement de Jacob, Iacobo en espagnol qui aurait donné Iago, puis Diego par déformation... Les espagnols proposent deux traductions françaises à Diego, Diègue (comme utilisé par Corneille dans le Cid) et Jacques puisque c'est un dérivé de Santiago...